Entrevista con Mahiro Kiryu (TJPW): Lo profesional y lo personal (Spanish & English)

0

Tokyo Joshi Pro Wrestling está experimentando un recambio generacional en su roster con luchadoras más jóvenes destacando en el ring y en las redes sociales. Una de ellas es Mahiro Kiryu, cuyo personaje siempre entretiene a los fanáticos en la arena.

Antes de EVE x TJPW, próximo show de la compañía en Inglaterra en conjunto con Pro Wrestling Eve, Pep S. Caro tuvo la oportunidad de entrevistar a Mahiro Kiryo, quien respondió varias de las preguntas de Pep. Los temas fueron sobre su vínculo con TJPW, su próximo debut en el extranjero en EVE x TJPW, objetivos, oponente soñado, su vida personal y mucho más.

Nos gustaría destacar que esta es la primera entrevista que Mahiro Kiryu realiza para cualquier medio informativo internacional. Además, de ser la primera vez que participa de una entrevista para un medio informativo en español y sin haber competido en un país en el que se hable ese idioma todavía.

A continuación, encontrarán la conversación entera y las respuestas de Mahiro Kiryu para todas estas preguntas. En la parte final encontrarán la versión en inglés (English version below).

Entrevista con Mahiro Kiryu (TJPW): Lo profesional y lo personal (Spanish & English)

Pep: Este año celebraste tu quinto aniversario como luchador profesional. ¿Podrías decirnos cuándo y por qué decidiste convertirte en luchador profesional? ¿Qué te motiva actualmente a seguir compitiendo? ¿Qué significa TJPW para ti y tu vida?

Mahiro: Claramente, la razón por la que me empezó a gustar la lucha libre profesional fue porque me daba energía cuando estaba muy deprimida.

Vi lucha libre profesional cuando mi madre se enfermó y yo estaba muy deprimida, y ​​me gustó.

Me motiva la sensación de que quiero que las personas que están deprimidas como yo solía estar se animen cuando ven lucha libre profesional.

Si tuviera que comparar mi vida con el océano, TJPW es una isla a la que llegué después de quedarme dormido, ¡y ahora me siento como un isleño que trabaja duro para desarrollar la isla con todos los demás!

Pep: Este año competirás internacionalmente por primera vez en tu carrera. En unos días irá al Reino Unido para participar en EVE x TJPW. ¿Cuáles son tus expectativas para este evento en el que al mismo tiempo debutarás en un nuevo país? ¿Qué les espera a los fans que asistan a estos espectáculos?

Mahiro: Este será mi primer combate en el extranjero, así que estoy ansiosa y emocionada. Creo que la mayoría de la audiencia no me conoce, así que quiero mostrar mi forma de luchar para que puedan apoyarme en el combate.

Estoy usando cierta tradición japonesa como arma y estoy deseando ver si la puedo mostrar correctamente en Inglaterra.

Pep: Normalmente haces equipo con Yuki Kamifuku. Pero, aunque has competido por los Campeonatos Princess Tag Team en un par de ocasiones, todavía no has podido ganarlos. ¿Cómo es tu relación con Kamifuku en el día a día? ¿Te gustaría volver a competir por el campeonato con ella o te gustaría intentar formar equipo con alguien diferente?

Mahiro: Aún no he ganado los cinturones con ella, así que me gustaría ganar uno algún día. Tenemos personalidades muy diferentes, pero tenemos la misma edad y siempre hablamos de las familias de cada una.

Pep: ¿Podrías contarnos sobre tus aficiones y las cosas que te gusta hacer además de la lucha libre?

Mahiro: Me gusta estar en casa. Leo mucho manga y juego videojuegos.

Pep: Si pudieras traer a cualquier luchador del mundo para competir contra ti en un combate en un ring de TJPW, ¿a quién elegirías y qué estipulación elegirías? ¿Por qué él o ella? ¿Y por qué esta estipulación?

Mahiro: El combate de mis sueños sería contra Rainbow Mika (personaje de Street Fighter).

Me gustaría pelear bajo reglas normales. ¡La razón es que parece muy divertido!

Parece muy fuerte con muchas técnicas, ¡pero quiero vencer ese ataque de cadera!

Pep: ¿Tienes algún mensaje para tus fans de Latinoamérica y España, países donde se habla español? Que siguen tu trabajo y que, a pesar de la distancia y la barrera del idioma, están felices por ti y quieren verte seguir creciendo como luchador y como persona.

Mahiro: ¡Gracias por ver siempre nuestros combates desde el otro lado del mar!

¡Entiendo que muchos de ustedes me apoyan porque recibo respuestas y reacciones a mis publicaciones en los sitios de redes sociales!

Creo que algún día los conoceré a todos. Sigamos disfrutando juntos de TJPW.

Desde Planeta Wrestling queremos agradecer a Mahiro Kiryu y al equipo de Tokyo Joshi Pro Wrestling por todas las facilidades brindadas para realizar la entrevista. También agradecemos a Pep S. Caro (@elpep23) por realizar la entrevista y por la traducción de las respuestas recibidas.

Pueden seguir a Mahiro Kiryu en las siguientes redes sociales:

https://x.com/mahiro_tjpw

https://www.instagram.com/mahiro_tjpw/

Pueden seguir a Tokyo Joshi Pro Wrestling en las siguientes redes sociales:

https://twitter.com/tjpw2013

https://www.instagram.com/tjpw2013/

Pueden seguir a Pep S. Caro en las siguientes redes sociales:

https://x.com/ElPep23

https://www.instagram.com/elpep23/

Aquí pueden encontrar la versión en inglés de la entrevista (English version of the interview below):

Pep: This year you celebrated your 5th anniversary as a professional wrestler. Could you tell us when and why you decided to become a professional wrestler? What currently motivates you to continue competing? What does TJPW mean to you and your life?

Mahiro: Clearly, the reason I came to like pro wrestling was because it gave me energy when I was very depressed.

I watched pro wrestling when my mother got sick and I was in big trouble, and I liked it.

I am motivated by the feeling that I want people who are depressed like I used to be to cheer up when they watch pro wrestling.

If I were to compare my life to the ocean, TJPW is an island that I arrived on after drifting off, and now I feel like I am an islander working hard to develop the island with everyone else!

Pep: This year you will compete internationally for the first time in your career. In a few days you will go to the United Kingdom to participate in EVE x TJPW. What are your expectations for this event in which you will at the same time debut in a new country? What awaits fans who attend these shows?

Mahiro: This will be my first overseas match, so I am both anxious and excited. I think most of the audience don’t know me, so I want to show my wrestling way so that they can support me in the match.

I’m using a certain Japanese traditional as a weapon, and I’m looking forward to seeing if it will come out in England.

Pep: You usually team up with Yuki Kamifuku. But, even though you have competed for the Princess Tag Team Championships on a couple of occasions, you have not yet been able to win them. What is your relationship with Kamifuku like on a day-to-day basis? Would you like to compete for the Championships with her again or would you like to try teaming up with someone different?

Mahiro I haven’t won the belts with her yet, so I would like to win one someday. We have very different personalities, but we are the same age and talk about each other’s families.

Pep: Could you tell us about your hobbies and the things you like to do besides wrestling?

Mahiro: I like being at home. I read a lot of manga and play video games.

Pep: If you could bring any wrestler in the world to compete against you in a match in a TJPW ring, who would you choose and what stipulation would you choose? Why him or her? And why this stipulation?

Mahiro: My dream match would be against Rainbow Mika (Street Fighter character).

I would like to fight under normal rules. The reason is that it looks like a lot of fun!

She seems very strong with a lot of techniques, but I want to beat that hip attack!

Pep: Do you have any message to your fans in Latin America and Spain, countries where Spanish is spoken? Who follow your work and who, despite the distance and the language barrier, are happy for you and want to see you continue growing as a wrestler and as a person.

Mahiro: Thank you for always watching our matches from far across the sea!

I understand that many of you are supporting me because I get replies and reactions to my posts on social networking sites!

I believe I will meet all of you someday. Let’s continue to enjoy TJPW together.

Gracias por compartir este tiempo y disfrutar de esta pasión con nosotros. Recuerda que también puedes seguirnos en nuestras RRSS. En PLANETA WRESTLING os acercamos la mejor actualidad del mundo del wrestling y lucha libre en español. Además de WWE, AEW, NJPW, NOAH, Stardom, Marigold y TJPW, con las mejores coberturas y seguimiento en directo.