Entrevista con Suzume (TJPW): Lo profesional y lo personal (Spanish & English)

0

Tokyo Joshi Pro Wrestling está experimentando un recambio generacional en su roster con luchadoras más jóvenes destacando en el ring y en las redes sociales.

Antes de que TJPW realice su próxima gira en Estados Unidos junto a DEFY y a DDT Pro, Pep S. Caro tuvo la oportunidad de entrevistar a Suzume, miembro del equipo Daisy Monkey, quien respondió varias de las preguntas de Pep. Los temas fueron sobre su vínculo con TJPW y por qué decidió convertirse en luchadora profesional, la gira en Estados Unidos, la última defensa de Daisy Monkey durante el reinado como Campeonas Princess Tag Team, su vida personal y mucho más.

Nos gustaría destacar que esta es la primera entrevista que Suzume realiza para un medio informativo en español y sin haber competido en un país en el que se hable ese idioma todavía.

A continuación, encontrarán la conversación entera y las respuestas de Suzume para todas estas preguntas. En la parte final encontrarán la versión en inglés (English version below).

Entrevista con Suzume (TJPW): Lo profesional y lo personal (Spanish & English)

Pep: Este año celebraste tu 5to aniversario como luchadora profesional. ¿Podrías contarnos cuándo y por qué decidiste convertirte en luchadora profesional? ¿Qué te motiva actualmente para seguir compitiendo al más alto nivel? ¿Qué significa TJPW para ti y tu vida?

Suzume: Como fan, conocí TJPW y ver a los luchadores pelear en el ring me hizo pensar: “Quiero vivir mi vida al máximo como ellos”, lo que me llevó a decidir convertirme en luchador profesional. Mi objetivo es brindar valor a quienes miran mis combates. TJPW es el lugar que cambió mi vida. Incluso ahora, mis sentimientos de admiración no han cambiado y todavía me brillan.

Pep: En noviembre participarás de la gira de TJPW en Estados Unidos. Ya se ha anunciado un combate en el que Daisy Monkey se enfrentará a Rika Tatsumi y Amira en TJPW Bright Eyes. ¿Cuáles son tus expectativas para esta gira? ¿Tienes planes turísticos sobre cosas que quieras ver o hacer en Seattle?

Suzume: Estoy feliz de volver a competir en los Estados Unidos. Mis oponentes son fuertes, pero Daisy Monkey también se está volviendo más fuerte, ¡así que planeo hacer un alboroto! ¡Estoy ansiosa por conocer a todos los que aman TJPW! También me encantaría poder comer algo rico, pero me pregunto qué suele recomendar la gente en Seattle.

Pep: En Wrestle Princess V, desafortunadamente Daisy Monkey perdió los Princess Tag Team Championships contra 121000000 (Maki Itoh y Miyu Yamashita). ¿Cuáles son tus sensaciones luego del combate? ¿Tanto tu como Arisu Endo quieren tener su revancha titular antes de fin de año?

Suzume: Fue muy frustrante y decepcionante, pero pudimos mirar hacia adelante en lugar de hacia abajo. Sentimos que nuestra defensa durante aproximadamente seis meses y la lucha por el título en Wrestle Princess V definitivamente nos han dado fuerza y ​​confianza. Aún así, no puedo decir que será pronto porque tenemos que ser mucho más fuertes para vencer a 121000000. ¡Pero Daisy Monkey definitivamente recuperará los campeonatos!

Pep: ¿Podrías contarnos tus hobbies y las cosas que te gusta hacer además de la lucha libre? ¿Podrías contarnos cómo es un día común y corriente en la vida de Suzume?

Suzume: Me encanta pasar tiempo con Mahiro Kiryu y Haruna Neko.
En los días en los que no hay combates, me aseguro de comer y dormir mucho.

Pep: Si pudieras traer a cualquier luchadora del mundo para competir contra ti en un combate en un ring de TJPW, ¿a quién elegirías y qué estipulación (reglas) elegirías? ¿Por qué él o ella? ¿Y por qué esta estipulación (reglas)?

Suzume: Si tuviera que invitar a alguien a TJPW, hay muchas opciones, pero me gustaría luchar con un luchador que piense: “¡Quiero competir en TJPW!”. ¡Quiero difundir TJPW en todo el mundo juntos!

Pep: Para finalizar esta entrevista queríamos pedirte que envíes un saludo o mensaje a tus fans de Latinoamérica y España, países donde se habla español, que siguen tu trabajo y que, a pesar de la distancia y la barrera del idioma, se alegran por ti y quieren verte seguir creciendo como luchadora y como persona.

Suzume: A todos los que aman TJPW, estoy orgullosa de que tengamos amigos en todo el mundo. A los que vienen al show de Seattle, ¡disfrutémoslo juntos! A los que no pueden venir esta vez, ¡espero conocerlos algún día! Como tengo a todos ustedes apoyándome, puedo brillar como luchadora. ¡Muchas gracias, de verdad, gracias! ¡Los amo a todos! <3

Desde Planeta Wrestling queremos agradecer a Suzume y al equipo de Tokyo Joshi Pro Wrestling por todas las facilidades brindadas para realizar la entrevista. También agradecemos a Pep S. Caro (@elpep23) por realizar la entrevista y por la traducción de las respuestas recibidas.

Pueden seguir a Suzume en las siguientes redes sociales:

https://x.com/suzume_tjpw

https://www.instagram.com/suzume_tjpw/

Pueden seguir a Tokyo Joshi Pro Wrestling en las siguientes redes sociales:

https://twitter.com/tjpw2013

https://www.instagram.com/tjpw2013/

Pueden seguir a Pep S. Caro en las siguientes redes sociales:

https://x.com/ElPep23

https://www.instagram.com/elpep23/

Aquí pueden encontrar la versión en inglés de la entrevista (English version of the interview below):

Pep: This year you celebrated your 5th anniversary as a professional wrestler. Could you tell us when and why you decided to become a professional wrestler? What currently motivates you to continue competing at the highest level? What does TJPW mean to you and your life?

Suzume: As a fan, I encountered TJPW and watching the wrestlers fight in the ring made me think, “I want to live my life to the fullest like them,” which led me to decide to become a professional wrestler. My goal is to deliver courage to those who watch my matches. TJPW is the place that changed my life. Even now, my feelings of admiration have not changed, and it still sparkles to me.

Pep: In November you will be participating in the TJPW tour in the United States. A match has already been announced where Daisy Monkey will face Rika Tatsumi and Amira at TJPW Bright Eyes. What are your expectations for this tour? Do you have any tourist plans on things you want to see or do in Seattle?

Suzume: I am happy to be competing in the U.S. again. My opponents are strong, but Daisy Monkey is also getting stronger, so I plan to go on a rampage! I am most looking forward to meeting everyone who loves TJPW! I’d be happy to get some good food too, but I wonder what do people usually recommend in Seattle?

Pep: At Wrestle Princess V, Daisy Monkey unfortunately lost the Princess Tag Team Championships to 121000000 (Maki Itoh and Miyu Yamashita). What are your feelings after the match? Do both you and Arisu Endo want to have their title rematch before the end of the year?

Suzume: It was so frustrating and disappointing, but we were able to look forward rather than down. We feel that our defense for about six months and the title match at Wrestle Princess V has definitely given us strength and confidence. Still, I can’t say it will be soon because we have to be much stronger to win 121000000. But Daisy Monkey will definitely get the belts back!

Pep: Could you tell us about your hobbies and the things you like to do outside of wrestling? Could you tell us what a typical day in the life of Suzume is like?

Suzume: I enjoy and love spending time to hang out with Mahiro Kiryu and Haruna Neko. On days when there are no matches, I make sure to eat and sleep a lot.

Pep: If you could bring any wrestler in the world to compete against you in a match in a TJPW ring, who would you choose and what stipulation (rules) would you choose? Why him or her? And why this stipulation (rules)?

Suzume: If I were to invite someone to TJPW, there are many options but I would want to fight a wrestler who thinks, “I want to compete in TJPW!” I want to spread TJPW to the world together!

Pep: To end this interview we wanted to ask you to send a greeting or message to your fans in Latin America and Spain, countries where Spanish is spoken, who follow your work and who, despite the distance and the language barrier, are happy for you and want to see you continue to grow as a wrestler and as a person.

Suzume: To all of you who love TJPW, I am proud that we have friends all over the world. To those coming to the Seattle show, let’s enjoy it together! To those who can’t make it this time, I look forward to meeting you someday! Because I have all of you supporting me, I can shine as a wrestler. Thank you so much, really, thank you! I love you all! <3

Gracias por compartir este tiempo y disfrutar de esta pasión con nosotros. Recuerda que también puedes seguirnos en nuestras RRSS. En PLANETA WRESTLING os acercamos la mejor actualidad del mundo del wrestling y lucha libre en español. Además de WWE, AEW, NJPW, NOAH, Stardom, Marigold y TJPW, con las mejores coberturas y seguimiento en directo.